Latka logo

Top 8 Machine Translation Software SaaS Companies in May 2026

As of May 2026, there are 8 SaaS companies in Machine Translation Software. They have combined revenues of $34.5M and employ 315 people. They have raised - and serve - customers combined.

Machine translation software refers to programs that automatically translate text from one language to another using algorithms. These tools are primarily used in scenarios where quick translations are needed, such as for personal communication, web content, and user-generated content. They often leverage various techniques, including rule-based, statistical, and neural machine translation methods, to enhance translation accuracy and efficiency. Typical features of machine translation software include support for multiple languages, integration with other software applications (like content management systems), and capabilities for translating various content types, such as text, documents, and websites. Common buyer personas include content creators, marketers, and global businesses looking to reach a wider audience without the high costs associated with human translation.

Companies
8
Revenue
$34.5M
Funding
-
Employees
315

Filters

Sorting: Highest -> Lowest

Filters

Top Machine Translation Software Companies

Showing 10 of 1 companies ranked by annual revenue.

1
QuillBot

Chicago, Illinois, United States

In 2017, our founders wanted to find a way to help students still learning English improve their writing. Today, our brands—QuillBot, Scribbr, and LanguageTool—are on a mission to make written communication better and more efficient. Our personalized AI tools empower 56M people around the world to learn and improve their writing, enabling better communication across languages and cultures. Career opportunities at QuillBot, Scribbr, and LanguageTool will come from the talent acquisition team at QuillBot.

Revenue
$27.4M
Customers
-
Year founded
2017
Funding
-
Team size
249
Growth
-

Inclusion Criteria

- The software must provide automated translation capabilities. - It should support multiple languages and dialects. - The product must integrate with other software applications for streamlined workflows. - It should handle different formats, including text, documents, and web content. - Not focused solely on human-assisted translation; must primarily offer machine-based translation solutions.