Latka logo

Top 13 Computer-Assisted Translation Software SaaS Companies in May 2026

As of May 2026, there are 13 SaaS companies in Computer-Assisted Translation Software. They have combined revenues of $70.5M and employ 642 people. They have raised - and serve - customers combined.

Computer-Assisted Translation (CAT) software is designed to help translators improve their efficiency and accuracy in translating texts between languages. These tools break down texts into smaller segments, allowing for precise and consistent translations. They often include features like translation memory, terminology management, and integrated dictionaries to assist users throughout the translation process. Typical use cases for CAT software include translating legal documents, technical manuals, marketing materials, and software localization. Buyers often consist of freelance translators, translation agencies, and businesses in need of multilingual content, all seeking solutions that facilitate faster turnaround times and maintain high quality in their translations.

Companies
13
Revenue
$70.5M
Funding
-
Employees
642

Filters

Sorting: Highest -> Lowest

Filters

Top Computer-Assisted Translation Software Companies

Showing 10 of 13 companies ranked by annual revenue.

1
QuillBot

Chicago, Illinois, United States

In 2017, our founders wanted to find a way to help students still learning English improve their writing. Today, our brands—QuillBot, Scribbr, and LanguageTool—are on a mission to make written communication better and more efficient. Our personalized AI tools empower 56M people around the world to learn and improve their writing, enabling better communication across languages and cultures. Career opportunities at QuillBot, Scribbr, and LanguageTool will come from the talent acquisition team at QuillBot.

Revenue
$27.4M
Customers
-
Year founded
2017
Funding
-
Team size
249
Growth
-
2
OneSky

United States

OneSky helps you capture markets worldwide by delivering best-in-class translations. Resonate with your global audience with fast, accurate, and precise content. Our mission is to provide AI localization technology that boosts productivity, cuts costs, and automates translation without compromising quality. We help you integrate AI with human expertise and automation to ensure high-quality, reliable results. As technology evolves, OneSky makes it easy to expand your mobile apps, games, software, and digital content to new markets. Join us on our mission to transform global translation through smarter, more efficient localization!

Revenue
$13.8M
Customers
-
Year founded
-
Funding
-
Team size
125
Growth
-
3
Trint

London, Greater London, United Kingdom

Turning interviews or live events into articles, podcasts and videos can be a painful process. But with Trint’s AI-powered SaaS platform, it doesn’t have to be. Just upload any audio/video file and manage your transcription, translation, editing and collaboration in one simple and seamless workflow. Simple as that.

Revenue
$11.3M
Customers
-
Year founded
2014
Funding
-
Team size
103
Growth
-
4
SyncWords

New York, New York, United States

SyncWords is a professional cloud-based software solution that includes live translation with foreign subtitling, and AI voice dubbing in real time, automatic transcription, and closed caption authoring/editing. Offering several delivery options, we help connect audiences worldwide for event organizers, enterprise customers and SMBs, broadcasters, OTT platforms, live streaming vendors, houses of worship, EDU, and GOV organizations.

Revenue
$3M
Customers
-
Year founded
2013
Funding
-
Team size
27
Growth
-
5
Venizum

Stockholm, Stockholm, Sweden

Venizum is the first translation management connector native on Salesforce that makes sure you have a seamless end-to-end translation and localization process. Connect to any Salesforce Cloud or your current translation management system. Plug in your desired connectors, and watch the power of automation work its magic. * Collaborate with your translators inside Salesforce on asynchronous communication * Have real-time translation in all real-time communications channels such as Chat, SMS, Chatter, etc * Build your translation process and optimize the cost and time of your launches Ensure that your company's terminology is considered when translation and localization appear. Terminologies such as products, brand names, and customer clubs are perfect examples of what you do not want to have translated. Verbis picks up your translation errors and ensures they never appear again by utilizing machine learning. Use that same translation memory for all your Salesforce Clouds. Venizum mission is to gather all content creators and editors in one place to take advantage of the synergies. Content born in Salesforce shall not need to leave Salesforce to get modified or translated. Contact us today, and we will explain more. https://www.venizum.com/

Revenue
$2.5M
Customers
-
Year founded
2020
Funding
-
Team size
23
Growth
-
6
Localazy

United States

Go International, Today Make your products, services, and apps international with AI and verified professional human translators. ✅ Keep control of cross-team localization efforts. ✅ Make all team members happy to collaborate. ✅ Speed-up time to market. ✅ Align tool, not your current workflows. ✅ Invite everyone with unlimited projects and seats. Automatically deliver new or updated translations without asking developers. Find or build solutions to various problems you are facing. ✅ Content Delivery Network ✅ Duplicity Linking ✅ Various integrations, including popular headless CMS ✅ AI in workflows ✅ Machine Pre-Translate ✅ Verified translators at hand ✅ and much more.

Revenue
$2.5M
Customers
-
Year founded
2019
Funding
-
Team size
23
Growth
-
7
Panjaya

San Francisco, CA, United States

At Panjaya, we’re transforming video localization with our innovative AI-driven dubbing platform. Our technology ensures that translated content not only sounds natural but also looks authentic, perfectly synchronizing voice, lip movements, and body language for a flawless experience. Unlike traditional solutions, Panjaya preserves the emotion, personality, and authenticity of the original content, delivering lifelike videos that resonate with global audiences. Trusted by organizations like TED, Panjaya has delivered remarkable results, driving a 115% increase in views and double the user completion rates compared to subtitled videos. Designed for media, education, and marketing, Panjaya makes high-quality, scalable video adaptation accessible for everyone. Experience the future of video localization: sign up for a free trial at Panjaya.ai and connect with your audience naturally and effectively.

Revenue
$2.3M
Customers
-
Year founded
2023
Funding
-
Team size
21
Growth
-
8
Smodin

Casper, Wyoming, United States

We’re changing the EdTech space with intuitive AI writing tools to help students, content creators, and teachers reach their full potential. Smodin is a multilingual company focused on addressing the largest learning challenges facing students. Our mission is to provide users with intelligent technology that boosts their productivity and understanding. We offer a wide range of tools, including our industry-leading AI detector, our rewriter and humanizer tools, plagiarism detectors, and homework solvers that make writing as stress-free as possible. Created in 2017, Smodin started from founder Kevin Danikowski’s belief that every student or writer could excel with the right tools. Over five different careers and countless hours working with students of all abilities, he saw the same learning roadblocks come up again and again. One of the biggest hurdles? Writing an essay. This inspired him to create Smodin’s first tool: the Essay Writer. From there, Smodin built additional tools to speed up content creation—like a citation generator, text summarizer, and tools to detect and bypass AI. Today, Smodin serves millions of students, writers, and educators in 40+ languages.

Revenue
$1.5M
Customers
-
Year founded
2017
Funding
-
Team size
14
Growth
-
9
Shothik AI

Ruislip, England, United Kingdom

"At Shothik AI , we're driven by a passion for enhancing the way people write and communicate. Our innovative AI -powered solutions redefine writing, offering tools for grammar correction, expert paraphrasing, content creation, copy editing, and translation. We empower individuals and businesses to produce polished...

Revenue
$1.5M
Customers
-
Year founded
2023
Funding
-
Team size
14
Growth
-
10
2txt

Berlin, Germany

Developer of a product description software intended to create advisory and promotional e-commerce texts. The company's software combines methods from linguistics, computer science and artificial intelligence to develop algorithms in order to derive meaning and relationships from article master data and translate it word for word into high-quality product descriptions, enabling clients to access their fast and highest linguistic quality and variety text generation to maximize reach and conversion.

Revenue
$1.4M
Customers
-
Year founded
2013
Funding
-
Team size
14
Growth
-

Inclusion Criteria

- Must provide translation memory functionality to store previously translated segments. - Should offer terminology management to ensure consistent use of specific terms across projects. - Needs to include collaborative features that allow multiple users to work on translations simultaneously. - Must support various file formats commonly used in translation workflows. - Not just focused on general translation; must also assist in localization processes for specific markets.

Computer-Assisted Translation Software SaaS Companies | GetLatka